PC200LC-6 PC200-6 أجزاء حفارة 6D95 شاشة قياس لوحة العرض 7834-70-5100
PC200LC-6 PC200-6 monitor is a high - quality product . شاشة PC200LC-6 PC200-6 هي منتج عالي الجودة. Its engine model is 6D95 . نموذج محركها هو 6D95. And the part No . والجزء رقم. of the gauge display panel is 7834-70-5100 . من لوحة عرض المقياس هي 7834-70-5100. It is an excavator LCD screen as well as is an excavator spare part . إنها شاشة LCD للحفار وكذلك قطع غيار الحفار. The product has a long warranty which is 1 year . المنتج لديه ضمان طويل وهو سنة واحدة. If you don ' t know which part you need , please send us excavator model and pictures of ur old product . إذا كنت لا تعرف أي جزء تحتاج إليه ، يرجى إرسال نموذج حفارة وصور للمنتج القديم الخاص بك. We can help you confirm for free . يمكننا مساعدتك في التأكيد مجانًا.
وصف المنتج
1. نموذج المحرك: 6D95
2. التعريف: شاشة LCD
3. الضمان: 1 سنة
4. الحالة: العلامة التجارية الجديدة
5. التطبيق: كوماتسو حفارة
6. التوافر: في المخزون
7. طريقة التسليم: صريحة ، دي إتش إل ، فيديكس ، نظم الإدارة البيئية وما إلى ذلك
8. طريقة الدفع: T / T ، ويسترن يونيون ، فيزا ، Alipay الخ
قدرة العرض :500 قطعة / قطع شهريا
تفاصيل التعبئة : الحزمة القياسية للتصدير أو على النحو المطلوب
ميناء :قوانغتشو ، هوانغبو
4D95 6D95 6D102 6D107 6D108 6D125 PC60 PC100 PC120 PC130 PC200 PC210 PC220 PC250 PC300 PC350 PC400 PC-1-2-3-5-6-7-8 |
E307 E312 E320 E300 E307A E312A E320A E325A E330A E307B E312B E200B E320B 320B 322B 325B 330B E320C E320C E325C E330C E320D E325D E329D E330D |
SK60 SK100 SK200 SK210LC SK250 SK120 SK220 SK300 SK330 SK230 SK115 SK135 SK480 -1-2-3-5-6-7-8 |
SH60SH100SH120SH210SH200SH220SH280SH300 6BG1 1784 1349 KHR |
HD700-5 HD700-7 HD770-1 HD770-2 HD800-5 HD800-7 HD820 HD900-5 HD900-7 HD880450510512018202204545 II III V |
EC210B EC240B EC290B EC360B EC460B |
DH220-5 DH225-7 DH130-7 DH280 |
R60-7 R130-5 R130-7 R200 R200-5 R210 R210-7 R215-7 R220-5 R225-7 R260-5 R290 R300-5 R320 R420 R450-3 R450-5 |
قائمة قطع الغيار
|
---|
1 ،إذا كنت تريد معرفة المزيد عن منتجاتنا ، يرجى زيارة موقعنا على الإنترنت ، ومرحبا بكم في الاتصال بنا في أي وقت.
2 ،نحن نتطلع إلى تشكيل علاقات تجارية ناجحة مع عملاء جدد حول العالم في المستقبل.
Q1. س 1. What ' s your payment methods ? ما هي طرق الدفع الخاصة بك؟
ج: نحن نقبل طرق الدفع للتحويل المصرفي ، ويسترن يونيون ، موني جرام ، بطاقة الائتمان ، باي بال الخ.
Q2. س 2. How are you going to ship my order ? كيف ستشحن طلبي؟
ج: سوف نقوم بترتيب الشحنة بواسطة DHL ، Fedex ، UPS ، TNT و EMS عادة.
Q3. س 3. How long will you delivery my order to me ? الى متى سوف تسلم طلبي لي؟
A : The normal delivery time to US is 3-5 days , while 3-7 days will be needed for other countries . ج: وقت التسليم العادي للولايات المتحدة هو 3-5 أيام ، بينما ستكون هناك حاجة إلى 3-7 أيام للبلدان الأخرى. EMS will take more days for delivery . EMS سيستغرق أكثر أيام للتسليم.
Q4. س 4. How can I trace my order ? كيف يمكنني تتبع طلبي؟
ج: بمجرد شحن طلبك ، سوف يرسل لك موظفونا معلومات الشحن عبر البريد الإلكتروني ، بما في ذلك رقم التتبع.
Q5. س 5. If I am not satisfied with your products , can I return goods ? إذا لم أكن راضيًا عن منتجاتك ، فهل يمكنني إرجاع البضائع؟
A : We will offer exchange or refund service for the defect of our products during the warranty time . ج: سوف نقدم خدمة الاستبدال أو الاسترداد لعيب منتجاتنا خلال فترة الضمان. Please contact us before you return the defective products . يرجى الاتصال بنا قبل إرجاع المنتجات المعيبة. The buyers will pay for the cost of return shipments , and we will responsible for sending the replaced or repaired items back to buyers . سيدفع المشترون تكلفة الشحنات المرتجعة ، وسوف نتحمل مسؤولية إرسال العناصر المستبدلة أو التي تم إصلاحها إلى المشترين.
Q6. س 6. Do I need to pay custom duties ? هل أحتاج إلى دفع الرسوم الجمركية؟
A : The price doesn't include importing fees such as customs duties . ج: السعر لا يشمل رسوم الاستيراد مثل الرسوم الجمركية. So you have to pay these fees according to the regulation of your country , and We will try our best to assist you for your requirement . لذلك يجب عليك دفع هذه الرسوم وفقًا للوائح بلدك ، وسوف نبذل قصارى جهدنا لمساعدتك في تلبية متطلباتك. If you have special requirements for declared values , please inform us before you replace an order . إذا كانت لديك متطلبات خاصة للقيم المعلنة ، يرجى إعلامنا قبل استبدال الطلب.